Dovrei essere io a decidere quali prove vanno contiscate.
I ought to be the one deciding what evidence to sequester.
Hai mai calcolato quante ore le donne perdono per decidere quali scarpe mettere?
Have you ever calculated how many hours women have wasted deciding what shoes to wear?
Senti, dato che devi togliere tutte le cose appese al muro... e' un buon momento per decidere... quali cose terrai e quali toglierai.
Since you have to take everything off the walls anyway... now is a good time to decide... what stuff you'll keep and what stuff you'll get rid of.
Turk sa che prima o poi dovra' decidere quali sono realmente le sue priorita'.
Turk knows that he'll eventually have to decide what his priorities really are.
Beh, qualcuno potrebbe obiettare che può decidere... quali opportunità evitare di cogliere, qualcuno invadente e linguacciuto, intendo.
Well, some would say, it might be your choice... what chances you decide not to take... some being the butt-in loudmouth types.
Non siamo noi a decidere quali auto far comprare alla gente.
I don't think we can dictate what vehicles people buy.
Tu mi dici tutto e sono io a decidere quali dettagli sono rilevanti.
You tell me everything and I will decide which details are relevant.
Stiamo cercando di decidere quali eventi richiederebbero il mio ritorno da Sturgis.
What events in the camp would argue I be called back from Sturgis is - what we are trying to decide.
Non sei neanche in grado di decidere quali domande fare.
You aren't even able to grasp What questions to ask.
Dobbiamo decidere quali Articoli della Fede e quali Comandamenti siano i piu' appropriati... per la nostra nuova Chiesa, e per la nostra gente.
We have to decide which articles of faith and which commandments are best. for our new church, our people so they can walk in good ways.
Per decidere quali accettare e quali rifiutare, è illustrata di seguito una descrizione dei cookies utilizzati sul Sito.
To decide what you accept and reject, it is illustrated below a description of cookies used on the Site.
Ora sta a te decidere quali leggi vadano fatte rispettare?
So now you decide which laws are worth enforcing?
In definitiva, fu Dio a decidere quali libri appartenevano al canone biblico.
Ultimately, it was God who decided what books belonged in the biblical canon.
L’utente può utilizzare le impostazioni del browser per decidere quali cookie accettare e rifiutare.
You may use your browser settings to decide which cookies to accept and to decline.
Decidere quali vestiti sono il meglio per questa ragazza!
Decide which clothes are the best for this girl!
I primi tempi al dipartimento di giustizia il mio lavoro era decidere quali casi passare al mio capo.
Well, when I first started at the D.O.J., my job was to pick which cases to pass up to my boss.
Non sta a me decidere quali di queste accuse siano vere, semmai ce ne fossero.
I don't make the call about which, if any, of these charges hold water.
Sara' nel retro a decidere quali parole pronunciare in modo strano.
Probably in the back deciding which words to pronounce weirdly.
Un divulgatore di segreti... che si e' preso la responsabilita' di decidere quali leggi rispettare.
A leaker of secrets who has taken it upon himself to decide what laws to obey.
Ed e' ancora mio privilegio decidere quali cause supporta. E la sopravvivenza del clan MacKenzie viene prima di qualunque paese o re.
It is still my pleasure to choose what causes are supported, and clan MacKenzie's welfare comes before any king or country.
Puoi decidere quali applicazioni visualizzare nell'elenco.
You can control which apps appear in the list.
Perciò si dovrebbe prestare attenzione nel decidere quali informazioni mandare tramite il sito web o via e-mail.
Therefore you should take special care in deciding which information you send to us via the Website or via e-mail.
Spetta allo Stato membro decidere quali programmi o misure di intervento siano appropriati.
It is for the Member State to decide which intervention programmes or measures are appropriate.
Per aiutare l'utente a mantenere il controllo nella navigazione, abbiamo creato un cookie privacy manager, che permette all'utente di decidere quali cookie utilizzare durante la navigazione nei siti volvocars.com.
In order to put you in control we have created a cookie privacy manager that allows you to decide how cookies are used when you visit our Volvocars.com websites.
Di nuovo, ci scusi, ma deve solo darci un po' di tempo per decidere quali preferiamo.
Again, pardon me, but you'll have to just give us a little time to decide which of those we prefer.
Dobbiamo decidere quali miei disegni portare.
We have to decide which of my drawings we're gonna take.
Invece, troverete un solo oggetto... la registrazione video del consiglio comunale pubblico tenuta proprio per decidere quali sarebbero stati quegli oggetti.
"Instead, you'll find only one item... "a video recording of a public forum we held "in order to determine just what those items would be.
Quando si indaga su un omicidio, in genere e' l'investigatore a decidere quali sono i problemi e quali non lo sono.
Typically, in a murder investigation, detective likes to decide what is and is not a big whoop.
Non riesce a decidere quali preferisce.
He can't make up his mind which one he likes the best.
Sei tu a decidere quali account MT4 saranno padroni e quali saranno i clienti.
You decide which MT4 accounts will be masters and which ones will be clients.
La tua posizione in una mano dovrebbe anche aiutare a decidere quali mani di partenza sono migliori per giocare in primo luogo.
Your position in a hand should also help you decide which starting hands are best to play in the first place.
In questo modo puoi sostituire l'impostazione predefinita a livello di account e decidere quali azioni utilizzare per ottimizzare le offerte per ogni campagna.
This gives you the ability to override the default account level setting and decide what actions to use to optimize bids for each campaign.
Se più di 2 giocatori che rappresentano una singola compagnia hanno preso posto al Tavolo TV, loro stessi devono decidere quali 2 giocatori continueranno ad indossare il logo durante l'Evento in questione.
If more than 2 players from any single company are at the TV Table then the players themselves must decide which 2 players will continue to wear the branded clothing during the Event in question.
Gli studenti possono pianificare le loro idee con un partner o individualmente e decidere quali parti principali vorrebbero aggiungere al proprio storyboard.
Students can plan their ideas with a partner or individually and decide what main parts they would like to add to their storyboard.
Come possiamo decidere quali libri appartengono alla Bibbia dal momento che la Bibbia non dice quali libri le appartengono?
How do we decide which books belong in the Bible since the Bible does not say which books belong in the Bible?
Gli Stati membri dovrebbero decidere quali organismi rappresentino le autorità nazionali di regolamentazione ai fini della suddetta direttiva.
Member States should decide which bodies are national regulatory authorities for the purposes of this Directive and the Specific Directives.
Di seguito vengono presentate le opzioni a tua disposizione per decidere quali cookie possiamo salvare o leggere dal tuo computer o dal tuo dispositivo mobile.
Your options to manage which cookies can be placed or read by us from Your computer or mobile device are set forth below.
Domanda: "Come possiamo decidere quali libri appartengono alla Bibbia dal momento che la Bibbia non dice quali libri le appartengono?"
Question: "How do we decide which books belong in the Bible since the Bible does not say which books belong in the Bible?"
Come potremo quindi decidere quali casi sono giusti e quali sbagliati?
How then shall we decide which instances are right and which wrong?
Questa prassi ci consente di decidere quali prodotti, servizi e offerte potrebbero essere più pertinenti per l’utente.
This is how we decide which products, services and offers may be relevant for you.
La prossima difficoltà da rimuovere per scoprire la nostra strada è decidere quali mali fisici hanno cause fisiche e quali mali fisici hanno cause mentali.
The next difficulty to be removed in order to discover our way is to decide what physical ills have physical causes, and what physical ills have mental causes.
E per di più dover decidere quali parole sono buone e quali parole sono cattive non è in realtà un lavoro molto semplice.
And for another, deciding what words are good and what words are bad is actually not very easy.
E la cosa bella è che sono loro a decidere quali case dipingere dopo.
And the good thing about them is that they are deciding which houses go next.
perché ci ha permesso di considerare tutte le idee che ci erano state lanciate e decidere quali avremmo messo in atto.
Because it really allowed us to take all those ideas which were being thrown at us and say which ones we were going to implement.
Il loro scopo principale è controllare e punire le persone all'interno, decidere quali spazi le donne devono frequentare, i loro abiti, le relazioni familiari, le credenze, perfino i dettagli minuscoli su come pregare.
Their main purpose is to control and punish people internally, to dictate the spaces that women may go, their clothing, family relations, beliefs, even the minute detail of how one prays.
La parte divertente di tutto ciò è decidere quali file includere.
Now, the fun part of all of this is deciding what files to include.
Ascoltano l'eco riflessa da una preda per capire dove si trovi il cibo, e decidere quali prede catturare.
They can listen for echoes from prey in order to decide where food is and to decide which one they want to eat.
2.9771211147308s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?